Documento de posición sobre movilidad preparado para su examen en el 27º período de sesiones del Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración (CCPA) titulado "Part III: Increasing Mobility".
مذكرة إعلامية من الإدارة بشأن التنقُّل معنونة ”الجزء الثالث: زيادة التنقُّل“ أُعِدت لمناقشتها في الدورة السابعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
Las descripciones de la política en vigor se han extraído de los documentos de la Secretaría, en particular el documento de posición de la dirección sobre movilidad, preparado para su examen en el 27º período de sesiones del Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración, titulado "Part III: Increasing Mobility" (Parte III: Mayor movilidad).
وقد استُمِدّت أوصاف السياسة الحالية المعروضة في هذا التقرير من وثائق الأمانة العامة، ولا سيما ورقة موقف الإدارة بشأن تنقُّل الموظفين التي أُعدت لمناقشتها في الدورة السابعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة بعنوان ”الجزء الثالث: زيادة تنقُّل الموظفين“.
Los órganos rectores de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas deberían instar a sus respectivas secretarías a que agilizaran el estudio de los impedimentos que se opusieran a la movilidad del personal dentro del sistema, detallaran una serie de soluciones e informaran con respecto a los resultados de ellas, atendiendo a lo dispuesto en la sección VIII, “Movilidad”, de la resolución 59/266 de la Asamblea General.
ينبغي لكل هيئة من الهيئات الإدارية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تنوط بأمانتها مهمة التعجيل في تحديد العقبات التي تعترض تنقل الموظفين داخل منظومة الأمم المتحدة، ووضع حلول لها وتقديم تقارير عن هذه الحلول استجابةً لقرار الجمعية العامة 59/266، الجزء ثامناً، ”التنقل“.
La información descriptiva de los párrafos siguientes se ha extraído de textos del Secretario General sobre movilidad, en particular, el documento de posición de la administración sobre movilidad, preparado para el debate en el 27º período de sesiones del CCPA, titulado "Part III: Increasing Mobility", que se puso a disposición en i-Seek; "La política de movilidad, introducida en 2002, fue establecida como parte integrante del sistema de selección de personal…" (ST/SGB/2002/5 y ST/AI/2002/4).
وقد استُقيت المعلومات الوصفية الواردة في الفقرات التالية من نصوص الأمانة العامة بشأن تنقل الموظفين، وبصفة خاصة ورقة موقف الإدارة بشأن التنقل التي أُعِدت لمناقشتها في الدورة السابعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة والتي جاءت تحت عنوان ”الجزء الثالث: زيادة التنقل“، وأُتيحت على الشبكة الداخلية للأمم المتحدة (إنترانت) تحت العنوان ”i-Seek“. ”وقد وُضعت سياسة التنقل التي استُهلت في عام 2002 لتكون جزءا لا يتجزأ من نظام اختيار الموظفين “ (ST/SGB/2002/5 وST/AI/2002/4).